🚗
Bài 4ບົດ 4
Xe của tôi
ລົດຂອງຂ້ອຍ
Xe - Tên các loại xeລົດ - ຊື່ພາຫະນະ
| # |
Tiếng Làoພາສາລາວ |
Tiếng Việtພາສາຫວຽດ |
Φ Làoສຽງອ່ານລາວ |
Φ Việtສຽງອ່ານຫວຽດ |
| 1 |
ລົດໃຫຍ່ |
Ô tô |
ໂອ ໂຕ |
Lột nhày |
| 2 |
ລົດຈັກ |
Xe máy |
ແຊ ໄມ້ |
Lột chắc |
| 3 |
ລົດຖີບ |
Xe đạp |
ແຊ ດາບ |
Lột thíp |
| 4 |
ລົດເມ |
Xe buýt |
ແຊ ບວິດ |
Lột mê |
| 5 |
ລົດບັນທຸກ |
Xe tải |
ແຊ ຕ່າຍ |
Lột băn thục |
| 6 |
ລົດໂດຍສານ |
Xe khách |
ແຊ ແຄັກ |
Lột đôi sản |
| 7 |
ລົດດັບເພີງ |
Xe cứu hỏa |
ແຊ ກົ້ວ ຮ່ວາ |
Lột đắp p'ơng |
| 8 |
ລົດຕຳຫຼວດ |
Xe cảnh sát |
ແຊ ແກັ້ງ ສາດ |
Lột tăm luật |
| 9 |
ລົດໄຟ |
Xe lửa |
ແຊ ເຫຼື່ອ |
Lột phay |
| 10 |
ລົດຍົກ |
Xe cẩu |
ແຊ ເກົ່າ |
Lột nhộc |
| 11 |
ລົດໂລ |
Xe lu |
ແຊ ລູ |
Lột lô |
| 12 |
ລົດຖັງ |
Xe tăng |
ແຊ ຕັງ |
Lột thăng |
| 13 |
ຍົນ, ເຮືອບິນ |
Máy bay |
ໄມ້ ໄບ |
Nhôn, hưa bìn |
| 14 |
ເຮືອ |
Thuyền |
ທວ່ຽນ |
Hưa |
| 15 |
ເຮືອບັກ/ບັກ |
Phà |
ຟ່າ |
Hưa bắc/bắc |
| 16 |
ຍົນ, ຍົນເຮລີຄອບເຕີ |
Trực thăng |
ຈຣຶກ ທັງ |
Nhôn, nhôn hê li khop tơ |
| 17 |
ລົດໄຟຟ້າ |
Xe điện |
ແຊ ດຽນ |
Lột phay phạ |
| 18 |
ລົດຈົກ |
Xe múc |
ແຊ ມຸກ |
Lột chộc |
| 19 |
ລົດສາມລໍ້ |
Xích lô |
ຊຶກ ໂລ |
Lột sam lọ |
Xe - Bộ phận & sửa chữaລົດ - ອາໄຫຼ່ ແລະ ສ້ອມແປງ
| # |
Tiếng Làoພາສາລາວ |
Tiếng Việtພາສາຫວຽດ |
Φ Làoສຽງອ່ານລາວ |
Φ Việtສຽງອ່ານຫວຽດ |
| 20 |
ຄີງລົດ, ລໍ້ລົດ |
Bánh xe |
ແບັ້ງ ແຊ |
Khinh lột, lọ |
| 21 |
ແວ່ນຂ້າງ |
Gương chiếu hậu |
ເກືອງ ຈຽວ ເຮົ້າ |
Vèn khạng |
| 22 |
ຢາງລົດ |
Lốp xe |
ໂລັບ ແຊ |
Dàng lột |
| 23 |
ເບາະລົດ, ອານລົດ |
Yên xe |
ອຽນ ແຊ |
Bọ lột, an lột |
| 24 |
ໂສ້ |
Dây xích |
ເຍີຍ ຊິກ |
Sộ |
| 25 |
ສົກລົດ |
Phuộc |
ຟວກ |
Sộc lột |
| 26 |
ເບກ |
Phanh |
ແຟັ້ງ |
Bêc |
| 27 |
ພວງມາໄລ |
Vô lăng |
ໂວ ລັງ |
P'huông ma lay |
| 28 |
ຄັນເລັ່ງ, ເຄື່ອງເລັ່ງ |
Chân ga |
ເຈີນ ກາ |
Khăn lềng, khường lềng |
| 29 |
ເຄື່ອງຈັກ |
Động cơ |
ດົ້ງ ເອີ |
Khường chắc |
| 30 |
ນ໋ອດ |
Ốc vít |
ໂອັກ ວິດ |
Nót |
| 31 |
ຖັງນໍ້າມັນ |
Bình xăng |
ບິ່ງ ຊັງ |
Thăng nặm măn |
| 32 |
ເຂັມຂັດນິລະໄພ |
Dây an toàn |
ເຍີຍ ອານ ຕ່ວານ |
Khêm khắt nị lạ ph'ay |
| 33 |
ຂາຕັ້ງ |
Chân chống |
ເຈີນ ຈົ້ງ |
Khả tặng |
| 34 |
ໄມ້ພັດນໍ້າ, ທີ່ປັດນໍ້າຝົນ |
Cần gạt nước |
ເກີນ ກາດ ເນືອກ |
May ph'ắt nặm, thi pắt nặm phồn |
| 35 |
ລາງລົດ, ລໍ້ລົດ |
Mâm xe |
ເມີນ ແຊ |
Lang lột, lọ lột |
| 36 |
ກະແຈ |
Chìa khóa |
ເຈຍ ຄວ້າ |
Cạ che |
| 37 |
ປະຕູລົດ |
Cửa xe |
ເກື້ອ ແຊ |
Pạ tu lột |
| 38 |
ຄັນເລັ່ງ |
Chân ga |
ເຈີນ ກາ |
Khăn lêng |
| 39 |
ຄັນຄາດ, ແປ້ນຄາດ |
Chân côn |
ເຈີນ ໂກນ |
Khăn khat, pẹn khat |
| 40 |
ນ້ຳມັນແຮັດຊັງໝົດ |
Hết xăng |
ເຮັດ ຊັງ |
Nặm măn ét xăng mốt |
| 41 |
ຢາງຮົ່ວ |
Lủng lốp |
ຫຼຸ່ງ ໂລ້ບ |
Dang hua |
| 42 |
ເບກຂາດ (ຄວາມລົ້ມເຫຼວຂອງເບກ) |
Đứt phanh |
ດຶດ ແຟັງ |
Bêc khat |
| 43 |
ເຄື່ອງຈັກເພ |
Hư động cơ |
ຮື ດື້ງ ເອີ |
Khường chắc p'ê |
| 44 |
ໄຟໝົດ |
Hết bình |
ເຮັດ ບິ່ງ |
Phay mốt |
| 45 |
ປະທະ, ຕຳກັນ |
Va chạm |
ວາ ຈ້າມ |
Pạ thạ, tăm căn |
| 46 |
ໂສ້ຂາດ |
Đứt xích |
ດຶດ ຊຶກ |
Sộ khat |
| 47 |
ປ່ຽນນ້ຳມັນເຄື່ອງ |
Thay nhớt |
ໄທ ເຍີດ |
Piền nặm măn khường |
| 48 |
ໃສ່ນ້ຳມັນ, ຕື່ມນ້ຳມັນ |
Đổ xăng |
ໂດ່ ຊັງ |
Sày nặm măn, tưm nặm măn |
| 49 |
ລ້າງລົດ |
Rửa xe |
ເຮື້ອ ແຊ |
Lạng lột |
| 50 |
ຂັບລົດ |
Lái xe |
ຫລາຍ ແຊ |
Khắp lột |
| 51 |
ຂຶ້ນລົດ |
Lên xe |
ເລນ ແຊ |
Khụn lột |
| 52 |
ລົງລົດ |
Xuống xe |
ສວງ ແຊ |
Lông lột |
| 53 |
ປ່ຽນນໍ້າ |
Thay nước |
ໄທ ເນື້ອກ |
Piền nặm |
| 54 |
ປ່ຽນເຄື່ອງຈັກ |
Thay động cơ |
ໄທ ດື້ງ ເອີ |
Piền khường chắc |
| 55 |
ປ່ຽນເຄື່ອງອາໄຫຼ່ລົດ |
Thay phụ tùng xe |
ໄທ ພຸ ຕຸ່ງ ແຊ |
Piền khường a lay lốt |
| 56 |
ປະກັນ (ສິນຄ້າ) |
Bảo hành |
ບ່າວ ແຮັ້ງ |
Pạ căn |
| 57 |
ບຳລຸງຮັກສາ |
Bảo dưỡng |
ບ່າວ ເຢື່ອງ |
Băm lung hắc sả |
| 58 |
ປະກັນໄພ |
Bảo hiểm |
ບ່າວ ຮ່ຽມ |
Pạ căn p'hay |
Xe - Giao thông & vận tảiລົດ - ການຂົນສົ່ງ
| # |
Tiếng Làoພາສາລາວ |
Tiếng Việtພາສາຫວຽດ |
Φ Làoສຽງອ່ານລາວ |
Φ Việtສຽງອ່ານຫວຽດ |
| 59 |
ຄົມມະນາຄົມ |
Giao thông |
ຍາວ ທົງ |
Khôm mạ na khôm |
| 60 |
ພາຫະນະ |
Phương tiện |
ເຟື່ອງ ຕີ່ຽນ |
P'ha hạ nạ |
| 61 |
ຂົນສົ່ງ |
Vận tải |
ເວື້ນ ຕ່າຍ |
Khổn sông |
| 62 |
ທາງບົກ |
Đường bộ |
ເດື່ອງ ບໍ່ |
Thang bốc |
| 63 |
ທາງ (ເດີນ) ທະເລ |
Đường biển |
ເດື່ອງ ບຽນ |
Thang đơn thạ lê |
| 64 |
ທາງລົດໄຟ |
Đường sắt |
ເດື່ອງ ສັດ |
Thang lột phay |
| 65 |
ທາງອາກາດ |
Đường hàng không |
ເດື່ອງ ຮ່າງ ຄິງ |
Thang a cạt |
| 66 |
ການຈະລາຈອນ ຕິດຂັດ |
Tắc đường |
ຕັກ ເດື່ອງ |
Can cha la chon tít khắt |
| 67 |
ລະບົບການຂົນສົ່ງ |
Hệ thống giao thông |
ເຮ ທົ້ງ ຍາວ ທົ້ງ |
Lạ bộp can khôn sông |
| 68 |
ບ່ອນຈອດລົດ |
Bãi đỗ xe |
ບ້າຍ ໂດ ແຊ |
Bòn chot lột |
| 69 |
ຈອງລົດ |
Đặt xe |
ດັດ ແຊ |
Chong lột |
| 70 |
ເຊົ່າລົດ |
Thuê xe |
ເທ ແຊ |
Xàu lột |
| 71 |
ລາຄາເຊົ່າລົດ |
Giá thuê xe |
ຢ້າ ເທ ແຊ |
La khà xàu lột |
| 72 |
ລະບຽບການເຊົ່າລົດ |
Thủ tục thuê xe |
ທູ ຕຸກ ເທ ແຊ |
Lạ biếp can xàu lột |
| 73 |
ສັນຍາເຊົ່າລົດ |
Hợp đồng thuê xe |
ເຮິບ ດົ່ງ ເທ ແຊ |
Sản nha xàu lột |
Xe - Chỉ đường & hỏi đườngລົດ - ຊີ້ທາງ ແລະ ຖາມທາງ
| # |
Tiếng Làoພາສາລາວ |
Tiếng Việtພາສາຫວຽດ |
Φ Làoສຽງອ່ານລາວ |
Φ Việtສຽງອ່ານຫວຽດ |
| 74 |
ທາງ |
Đường |
ເດື່ອງ |
Thang |
| 75 |
ຖາມທາງ |
Hỏi đường |
ທ່ອຍ ເດື່ອງ |
Thảm thang |
| 76 |
ບອກທາງ, ຊີ້ນໍາທາງ |
Chỉ đường |
ຈື ເດື່ອງ |
Bóc thang, xi năm thang |
| 77 |
ຫຼົງທາງ |
Lạc đường |
ລັກ ເດື່ອງ |
Lổng thang |
| 78 |
ວົງວຽນ |
Bùng binh |
ບຸ່ງ ບິງ |
Vông viên |
| 79 |
ລ້ຽວ |
Quẹo/rẽ |
ແກວ້/ແຮ້ |
Liệu |
| 80 |
ລ້ຽວຂວາ |
Rẽ phải |
ແຮ້ ພ່າຍ |
Liệu khỏa |
| 81 |
ລ້ຽວຊ້າຍ |
Rẽ trái |
ແຣ້ ຈ້າຍ |
Liệu xại |
| 82 |
ໄລຍະຫ່າງ |
Khoảng cách |
ຂວາງແກ່ກ |
Lay nhạ hắng |
| 83 |
ໄລຍະທາງ |
Đoạn đường |
ດວ້ານ ເດື່ອງ |
Lay nhạ thang |
| 84 |
ສີ່ແຍກ |
Ngã tư |
ງ້າ ຕື |
Si nhec |
| 85 |
ສາມແຍກ |
Ngã ba |
ງ້າ ບາ |
Sảm nhec |
| 86 |
ໄປຊື່ |
Đi thẳng |
ດິ ທັ່ງ |
Pay xừ |
| 87 |
ໄປຕໍ່ |
Đi tiếp |
ດິ ຕີບ |
Pay tò |
| 88 |
ຢຸດ |
Dừng lại |
ຢື່ງ ຫຼ່າຍ |
Dụt |
| 89 |
ກັບຄືນ |
Quay lại |
ໄຄວ ຫຼ່າຍ |
Cặp khun |
| 90 |
ຊີ້ບອກ |
Chỉ dẫn |
ຈີ່ ເຢິ້ນ |
Xị boc |
| 91 |
ເຊິ່ງໜ້າ, ໜ້າຕໍ່ໜ້າ |
Đối diện |
ໂດຍ້ ຢ້ຽນ |
Xơng nạ, nạ tò nạ |
| 92 |
ໄຟຂຽວ |
Đèn xanh |
ແດ່ນ ແຊັງ |
Phay khiểu |
| 93 |
ໄຟແດງ |
Đèn đỏ |
ແດ່ນ ດໍ້ |
Phay đeng |
| 94 |
ໄຟເຫຼືອງ |
Đèn vàng |
ແດ່ນ ວ່າງ |
Phay lưởng |
| 95 |
ສັນຍານ ຈະລາຈອນ |
Tín hiệu giao thông |
ຕິ້ນ ຫຽວ ຍາວ ທົງ |
Săn nhan cha la chon |
| 96 |
ຫ້າມລ້ຽວ |
Cấm rẽ |
ເກີ້ມ ແຣ້ |
Hạm liệu |
| 97 |
ຫ້າມຢຸດ |
Cấm dừng |
ເກີ້ມ ຢື່ງ |
Hạm dụt |
| 98 |
ປ້າຍ (ຊີ້ບອກ) |
Biển báo |
ບ່ຽນ ບ້າວ |
Pại |
| 99 |
ຢຸດລົດ |
Dừng xe |
ຢື່ງ ແຊ |
Dụt lột |
| 100 |
ເຄື່ອງໝາຍ ຖະໜົນ |
Vạch kẻ đường |
ແວັກ ແກ່ ເດື່ອງ |
Khường mãi thạ nôn |
| 101 |
ຜ່ອນຄວາມໄວ |
Giảm tốc độ |
ຢ່າມ ໂຕັກ ໂດະ |
P'hòn khoam vay |
| 102 |
ເພີ່ມຄວາມໄວ/ ເລັ່ງຄວາມໄວ |
Tăng tốc độ |
ຕັງ ໂຕັກ ໂດະ |
P'hờm khoam vay / Lêng khoam vay |
| 103 |
ຂໍທາງ |
Xin đường |
ຊິນ ເດື່ອງ |
Khỏ thang |
| 104 |
ບີບແກ |
Bóp còi |
ບ໊ອບ ກ່ອຍ |
Bip ke |
| 105 |
ຂ້າມໄຟແດງ |
Vượt đèn đỏ |
ເອື້ອດ ແດ່ນ ດໍ໋ |
Khạm phay đeng |
| 106 |
ບໍ່ມີໃບຂັບຂີ່ |
Không có giấy phép lái xe |
ຄົງ ກໍ້ ເຢີ໋ ແພັບ ລ້າຍ ແຊ |
Bo mi bay khắp khì |
| 107 |
ລະເມີດກົດ ຈະລາຈອນ |
Vi phạm luật lệ giao thông |
ວິ ຟ້າມ ລວດ ເລ້ ຍາວ ທົງ |
Lạ mợt cột cha la chon |
| 108 |
ປອດໄພ ຈະລາຈອນ |
An toàn giao thông |
ອານ ຕວ່ານ ຍາວ ທົງ |
Pot p'hay cha la chon |
| 109 |
ໝວກກັນກະທົບ/ ໝວກກັນນັອກ |
Mũ bảo hiểm |
ມຸ ບ່າວ ຮ່ຽມ |
Muộc căn cạ thốp / Muộc căn nóc |
| 110 |
ທາງສອງລວງ |
Đường hai chiều |
ເດື່ອງ ຮາຍ ຈ່ຽວ |
Thang sỏng luông |
| 111 |
ທາງລວງດຽວ |
Đường một chiều |
ເດື່ອງ ເໝັດ ຈ່ຽວ |
Thang luông điêu |
| 112 |
ທາງໃຕ້ ດິນ/ ອຸໂມງ |
Đường hầm |
ເດື່ອງ ເຮີມ |
Thang tây đin / U mông |
| 113 |
ທາງລ່ອງ |
Đường ngược chiều |
ເດື່ອງ ເງືອກ ຈ່ຽວ |
Thang loòng |
| 114 |
ລາງລົດໄຟ |
Đường ray |
ເດື່ອງ ໄຣ |
Lang lốt phay |
| 115 |
ທາງຫຼວງ |
Đường quốc lộ |
ເດື່ອງ ກວອກ ໂຫລ່ |
Thang luổng |
| 116 |
ທາງລັດ |
Đường tắt |
ເດື່ອງ ຕັດ |
Thang lắt |
| 117 |
ທາງອ້ອມ |
Đường vòng |
ເດື່ອງ ວ່ອງ |
Thang óm |
| 118 |
ທາງດ່ວນ |
Cao tốc |
ກາວ ໂຕັກ |
Thang đuôn |
| 119 |
ທາງປູຢາງ |
Đường nhựa |
ເດື່ອງ ເຍື້ອ |
Thang pu dang |
| 120 |
ທາງດິນ |
Đường đất |
ເດື່ອງ ເດັດ |
Thang đin |
| 121 |
ທາງມື່ນ |
Đường trơn |
ເດື່ອງ ເຈຣີນ |
Thang mừn |
Xe - Mẫu câu hỏi đườngລົດ - ປະໂຫຍກຖາມທາງ
| # |
Tiếng Làoພາສາລາວ |
Tiếng Việtພາສາຫວຽດ |
Φ Làoສຽງອ່ານລາວ |
Φ Việtສຽງອ່ານຫວຽດ |
| 122 |
ຂໍໂທດ, ຂ້ອຍຂໍຖາມທາງໄປ... |
Xin lỗi, cho tôi hỏi đường đến... |
|
Khỏ thôt, khói khỏ thảm thang pay... |
|
3 cột (không có phiên âm Lào) |
| 123 |
ຫ້ອງນ້ຳ ສາທາລະນະ ຢູ່ໃສ ເນາະ? |
Nhà vệ sinh công cộng ở đâu vậy? |
|
Họng nặm sa tha lạ nạ dù sảy nọ? |
| 124 |
ມີປ້ຳນ້ຳມັນຢູ່ໃກ້ໆ ນີ້ບໍ? |
Có trạm xăng nào gần đây không? |
|
Mi pặm nặm măn dù cạy cạy nị bo? |
| 125 |
ທາງໄປໃຈກາງ ເມືອງ ແມ່ນທາງໃດ? |
Đường đến trung tâm thành phố đi lối nào? |
|
Thang pay chay cang mương men thang đay? |
| 126 |
ຂ້ອຍ ສາມາດ ຍ່າງ ໄປ ຮອດ ທີ່ ນັ້ນ ໄດ້ ບໍ່? |
Tôi có thể đi bộ đến đó được không? |
|
Khói sả mạt nhàng pay hot thì nặn đạy bo? |
| 127 |
ຍັງ ໄກ ປານ ໃດ ຈຶ່ງ ຊິ ຮອດ? |
Bao xa nữa thì tới? |
|
Nhăng cay pan đẩy chừng xị hot? |
| 128 |
ຈາກ ບ່ອນ ນີ້ ໄປ ຮອດ ບ່ອນ ນັ້ນ ດົນ ປານ ໃດ? |
Từ đây đến đó khoảng bao lâu? |
|
Chac bòn nị pay hot bòn nặn đôn pan đay? |
Xe - Mẫu câu chỉ đườngລົດ - ປະໂຫຍກຊີ້ທາງ
| # |
Tiếng Làoພາສາລາວ |
Tiếng Việtພາສາຫວຽດ |
Φ Làoສຽງອ່ານລາວ |
Φ Việtສຽງອ່ານຫວຽດ |
| 129 |
ເຈົ້າ ໄປ ຊື່ ຈົນ ກວ່າ ຈະ ເຫັນ ໄຟ ຈະລາຈອນ |
Bạn đi thẳng cho đến khi thấy đèn giao thông |
|
Cháu pay xừ chôn quà cha hển phay cha la chon |
| 130 |
ຫຼັງ ຈາກ ນັ້ນ ລ້ຽວ ຊ້າຍ ທີ່ ສີ່ ແຍກ |
Sau đó rẽ trái ở ngã tư |
|
Lẳng chac nặn liệu xại thì sì nhec |
| 131 |
ໄປຕໍ່ອີກປະມານສາມຮ້ອຍແມັດ |
Tiếp tục đi khoảng 300 mét nữa |
|
Pay tò íc pạ man 300 mét |
| 132 |
ມັນ ຢູ່ ເບື້ອງ ຂວາ ມື ຂອງ ເຈົ້າ |
Nó nằm bên tay phải bạn |
|
Măn dù bường khỏa mu khỏng cháu |
| 133 |
ເຊິ່ງ ໜ້າ ກັບ ຮ້ານ ກາເຟ ແມ່ນ ທະນາຄານ |
Đối diện quán cà phê là ngân hàng |
|
Sơng nạ cặp hạn ca phê mèn thạ na khan |
| 134 |
ຂ້າງ ຊູບ ເປີ ມາ ເກັດ ແມ່ນ ຮ້ານ ຂາຍ ຢາ |
Cạnh bên siêu thị là tiệm thuốc |
|
Khạng sup pơ ma kết mèn hạn khai da |
| 135 |
ຂ້າມ ຂົວ ແລ້ວ ລ້ຽວ ຂວາ |
Qua cây cầu rồi rẽ phải |
|
Khạm khua lẹo liệu khỏa |
| 136 |
ໄປ ຕາມ ປ້າຍ ຊີ້ບອກ |
Đi theo biển chỉ dẫn |
|
Pay tam pại xị boc |
| 137 |
ຂ້ອຍຢາກເຊົ່າລົດຈັກພາຍໃນສາມມື້ |
Tôi muốn thuê xe máy trong 3 ngày |
|
Khói dắc xàu lột chắc p'hai nay sam mư |
| 138 |
ມີ ບ່ອນ ຈອດ ລົດ ຢູ່ ໃກ້ໆ ນີ້ບໍ? |
Có chỗ đậu xe gần đây không? |
|
Mi bòn chot lột dù cạy cạy nị bo? |
| 139 |
ລາຄາປີ້ ເທົ່າໃດ? |
Giá vé là bao nhiêu? |
|
La khà pị thau đẩy? |
Xe - Mẫu câu sân bay/nhà gaລົດ - ປະໂຫຍກສະໜາມບິນ/ສະຖານີ
| # |
Tiếng Làoພາສາລາວ |
Tiếng Việtພາສາຫວຽດ |
Φ Làoສຽງອ່ານລາວ |
Φ Việtສຽງອ່ານຫວຽດ |
| 140 |
ເຄົາເຕີ ເຊັກອິນ ຢູ່ໃສ? |
Quầy làm thủ tục ở đâu? |
|
Khau tơ xếc in dù sảy? |
| 141 |
ຂ້ອຍ ຕ້ອງ ເຊັກອິນ ສຳລັບ ຖ້ຽວບິນ ໄປ ໂຕກຽວ |
Tôi cần làm thủ tục chuyến bay đến Tokyo. |
|
Khói tọng xếc in sẳm lập thiệu bin pay tô kiêu |
| 142 |
ຖ້ຽວບິນ ຖືກເລື່ອນ ໄປ ດົນ ປານ ໃດ? |
Chuyến bay bị hoãn bao lâu? |
|
Thiệu bin thực lưởn pay đôn pan đẩy? |
| 143 |
ລົດໄຟ ໄປ ຮ່າໂນ້ຍ ອອກ ເວລາ ຈັກໂມງ? |
Tàu đến Hà Nội khởi hành lúc mấy giờ? |
|
Lột phay pay hà nội óc vê la chắc mông? |
| 144 |
ຂ້ອຍ ຈຳເປັນ ຕ້ອງ ປ່ຽນ ລົດໄຟ ບໍ່? |
Tôi có cần đổi tàu không? |
|
Khói chăm pên tọng piền lột phay bo? |
| 145 |
ກະເປົາ ເດີນທາງ ຂ້ອຍ ເສຍ, ຂ້ອຍ ຄວນ ເຮັດ ແນວ ໃດ? |
Tôi bị lạc hành lý, phải làm sao? |
|
Cạ pau đơn thang khói sỉa, khói khuôn hết nao đẩy? |
| 146 |
ມີ ລົດ ຮັບສົ່ງ ຢູ່ ສະໜາມບິນ ບໍ່? |
Có xe đưa đón sân bay không? |
|
Mi lột hắp sông dù sạ nam bin bo? |